Я на распутье

Русский

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. распу́тье распу́тья
Р. распу́тья распу́тий
Д. распу́тью распу́тьям
В. распу́тье распу́тья
Тв. распу́тьем распу́тьями
Пр. распу́тье распу́тьях

рас-пу́ть·е

Существительное, неодушевлённое, средний род, 2-е склонение (тип склонения 6*a по классификации А. А. Зализняка); в художественной (особенно поэтической) речи допустима также форма предл. пад. ед. ч. распу́тьи.

Производное: путь ➔ рас + путь + j + е (префиксально-суффиксальный).

Приставка: рас-; корень: -путь-; суффикс: -j; окончание: -е .

Произношение

  • МФА: ед. ч. , мн. ч.

Семантические свойства

Витязь на распутье (Виктор Васнецов, 1882)Геркулес на распутье (Аннибале Карраччи, 1596)

Значение

  1. перекрёсток двух или нескольких дорог ◆ Будунтай … приказал Кузе приходить в самую полночь за село, на распутье, где дороги разбегаются: в лес, на водопойное озеро, да на кладбище. В. И. Даль, «Сказка о бедном Кузе Бесталанной Голове и о перемётчике Будунтае», 1836 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Кабак, куда направлялись они, стоял одиноко на распутье, между столбовой дорогой и глубоким, узким просёлком. Д. В. Григорович, «Антон-горемыка», 1847 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ По тщательном осмотре оказалось, что мы стоим на распутье трёх дорог. Е. Э. Дриянский, «Записки мелкотравчатого», 1857 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  2. перен., книжн. необходимость выбора между несколькими альтернативами; пребывание в нерешительности, перед выбором, как поступить, как действовать дальше ◆ Кончивши курс таким образом, он очутился как бы на каком-то нравственном распутье: в нём было множество возбуждено прекрасных инстинктов, но и только! А. Ф. Писемский, «Старческий грех», 1861 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ …казачья революционная демократия сама оторвалась от массы, став на распутье между большевистским коммунизмом и казачьим консерватизмом. А. И. Деникин, «Очерки русской смуты», Том II. Борьба генерала Корнилова, 1922 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  3. разг. то же, что распутица ◆ Было диковинно оттого, что их имена, все эти Алексеи и Николы, Афони и Касьяны, такие привычные и обыденные, ближе и ловчее всего подходившие к усвятскому бытию — к окрестным полям и займищам, осенним дождям и распутью, нескончаемой работной череде и незатейливым радостям, — оказывается, имели и другой, доселе незнаемый смысл. Е. И. Носов, «Усвятские шлемоносцы», 1977 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

Синонимы

  1. росстань, перепутье, перекрёсток
  2. росстань
  3. распутица

Антонимы

  1. ?
  2. ?
  3. ?

Гиперонимы

  1. ?
  2. ?
  3. непогода

Гипонимы

  1. ?
  2. ?
  3. ?

Родственные слова

Ближайшее родство

  • существительные: перепутье, распутие, распутица; путь

Список всех слов с корнем «пут-»

  • существительные: перепутье, попутка, попутчик, путеец, путепровод, путешественник, путешествие, путешественница, путник, распутье, распутица, спутник, спутница
  • прилагательные: попутный, путевой, сопутствующий, спутниковый
  • глаголы: путешествовать, сопутствовать
  • причастия: путешествовавший

Этимология

Происходит от ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

  • Геркулес на распутье

Перевод

перекрёсток двух или нескольких дорог

  • Хорватскийhr: raskrižje ср.

необходимость выбора между несколькими альтернативами; пребывание в нерешительности, перед выбором, как поступить, как действовать дальше

то же, что «распутица»

Библиография

    Для улучшения этой статьи желательно:

    • Добавить сведения об этимологии в секцию «Этимология»
    • Добавить хотя бы один перевод для каждого значения в секцию «Перевод»

    «Стоя на перепутье дорог…» или как не ошибиться в своем выборе

    Для одного жизнь — это авантюрное приключение. Для другого — таинственная загадка. Для третьего — это длинный тернистый путь. Четвертый заверит Вас, что жизнь непременно равняется накопленному опыту, а ее смысл в уроках, которые для нас заранее уготовлены судьбой. Пятый, возможно, поспорит с ним, назвав жизнь сплошной импровизацией или искусством, где все сводится к одному — к свободе выбора и последствиям, связанным с этим выбором.
    Мне близок последний вариант. Моя философия может многим показаться несколько сухой и немного циничной. Потому как для меня жизнь — это прежде всего череда вариантов: я должна все время что-то выбирать из тех, что предоставлены лично мне. Как правило, я успешно справляюсь с этой задачей без какой-либо посторонней помощи. Но сегодня мне нужен дружеский совет.
    Ведь от каждого нашего выбора зависит динамика нашего настоящего, он задает вектор нашего будущего, определяет колорит нашего прошлого.
    Сегодня мне почему-то очень трудно решить, куда двигаться дальше и есть ли смысл вообще двигаться и что-то менять в своем настоящем, кроме разве что своего отношения к нему. Я пыталась спрашивать разум, сердце и душу, но безуспешно. В голове туман и неопределенность, на сердце тревога, в душе паника, на глазах слезы. Я потеряла покой, перестала спать по ночам.
    Именно сейчас, в этот самый момент, когда я пишу эти строки, я вижу свою жизнь как огромный город с его паутиной дорог. Там всегда есть выбор: повернуть налево, помчаться направо или побежать вперед. Только по уже хоженым дорогам пройтись не получится. Ибо, как поется в песне, одну и ту же жизнь нельзя прожить дважды.
    Вот и сейчас я стою на очередном перекрестке, или скорее развилке. Казалось бы что может быть проще? Передо мной выбор, варианта всего два. Но дилемма, к сожалению, не в том, какого цвета платье надеть или которое из любимых блюд приготовить на ужин. Все гораздо серьезнее. От моего сегодняшнего выбора будет в корне зависеть вся моя дальнейшая судьба. Какое бы из двух решений я не приняла — у него будут весьма серьезные последствия, и в каждом случае меня ожидают свои трудности и переживания.
    Один из этих вариантов — отказаться от стоящих передо мной возможностей и перспектив, ничего не менять, плыть по течению, расслабиться, успокоиться и смиренно выжидать куда вынесет меня эта река под названием жизнь. Ведь, как говорится, «там всегда виднее», да и синица в руках лучше, чем журавль в небе», не правда ли? Многие считают, что призвание женщины следовать за своим любимым мужчиной, а не бегать по горящим избам или коней на скаку останавливать… Но покорно «идя следом» всегда есть риск «размякнуть», потерять всякую автономность, веру в себя и свои силы, или даже впасть в глубокую депрессию.
    Но разве человек не мастер своей судьбы (независимо от пола)? Другой вариант — принять вызов, все кардинально поменять, бороться, рисковать, поставив на кон все то, что есть сейчас и, возможно, в итоге все потерять и страдать, снова все начинать с нуля. Возможно, уже в одиночку и в другой стране.
    На одной чаше моих весов карьера, самореализация, скитание по всему свету и неизвестность, на другой — оседлость, предсказуемость, семья и какой — никакой налаженный быт.
    Сложность в том, что я не могу приоткрыть завесу будущего и узнать, что же меня ждет в случае того или иного решения. Я не знаю куда меня в итоге заведет выбранная мною дорога — к счастью или к страданию. Потому решение так и остается непринятым…
    Дорогие сообщники, очень прошу Вас поделиться своим опытом принятия кардинальных решений. Чем вы руководствовались, на что опирались, во что верили, с кем советовались и что в итоге у Вас получилось?
    >Бесприданница/Краткое содержание

    24 Март 2013 админ Просмотров: 1801

    Действие первое

    На бульваре приволжского города Бряхимова в кофейной встречаются богатые купцы: Мокий Парменыч Кнуров («пожилой человек с громадным состоянием») и Василий Данилыч Вожеватов («очень молодой человек», один из представителей богатой торговой фирмы). Вожеватов рассказывает, что покупает пароход «Ласточка» за невысокую цену. От него же Кнуров узнает другую городскую новость: Лариса Огудалова выходит замуж на Карандышева, небогатого чиновника». Кнуров недоумевает: «Огудаловы все-таки фамилия порядочная, и вдруг за какого-то Карандышева!». Вожеватов возражает, что, хотя в доме Огудаловых многие бывают, и Лариса всем нравится, «барышня хорошенькая, на разных инструментах играет, поет», жениться на ней, девушке без приданого, других желающих, кроме Карандышева, нет. К тому же, продолжает Вожеватов, Лариса «простовата , не умеет скрыть своих чувств. Так, в прошлом году появился Сергей Сергеич Паратов «блестящий барин, из судохозяев, лет за 30», она его полюбила, «наглядетъся на него не могла», А он через два месяца исчез. Лариса «чуть не умерла с горя». Потом появился кассир, которого арестовали за растрату прямо в доме у Огудаловых. После этого позора Лариса решила выйти замуж за любого, кто посватается. Им и оказался Карандышев, по словам Вожеватова, человек «самолюбивый, завистливый».

    Кнуров считает положение девушки незавидным, ведь она «как дорогой бриллиант», «дорогой оправы требует». А в нищенской обстановке да еще «за дураком мужем она или погибнет , или опошлится». В кофейную входят новые посетители: мать и дочь Огудаловы вместе с Карандышевым. После взаимных приветствий, Карандышев, не замечая ни пренебрежения Кнурова, ни иронии Вожеватова, приглашает купцов на званый обед по случаю дня рождения Ларисы.

    Слуга докладывает, что «Ласточка» подходит к пристани. Купцы уходят взглянуть на пароход. Карандышев и Лариса остаются наедине. Она просить жениха поскорее уехать из города в его имение. Карандышев не слышит ее, упрекает за фамильярное обращение с Вожеватовым, говорит, что теперь ей надо «старые привычки бросить», что «нельзя терпеть» того, что у них до сих пор было. Лариса обижается. Ведь она выходит за него замуж, потому что хочет «тишины, уединения», отдалиться от людей и того образа жизни, который царит в доме ее матери. Именно этим объясняется ее выбор: «Так умейте это понять и не приписывать моего выбора своим достоинствам, я их еще не вижу. Я еще только хочу полюбить вас, меня манит скромная семейная жизнь, она мне кажется каким-то раем». Лариса просит: «Вы видите, я стою на распутье: поддержите меня … «.

    Карандышев извиняется за необдуманные слова. Лариса рассказывает, что в доме матери бывали и «благородные люди». Например, Паратов, который остается для Ларисы «идеалом мужчины». Они уходят из кофейной. Через некоторое время буфетчик и слуга выходят приветствовать только что прибывшего на «Ласточке» Сергея Сергеича Паратова с его другом, прозываемым Робинзоном (это провинциальный актер по имени Аркадий Счастливцев). Кнуров интересуется, не жаль ли Паратову продавать свой пароход. На что тот отвечает:

    » Что такое «жаль», этого Я не знаю. У меня … ничего заветного нет; найду выгоду, так все продам, что угодно». Паратов рассказывает, что скоро женится очень выгодно — у его невесты золотые прииски. А теперь он хочет повеселиться накануне своей женитьбы. Купцы обещают ему в этом посодействовать и приглашают вечером после обеда у Огудаловых совершить прогулку за Волгу. Узнав, что Лариса выходит замуж, Паратов с облегчением замечает: «значит, старые счеты покончены», за ним теперь нет никакой вины перед девушкой, что «это очень мило с ее стороны» , вспоминает, что чуть сам на ней не женился «вот бы людей-то насмешил!».

    Действие второе

    День рождения Ларисы. С утра Вожеватов привез подарок. Позже зашел Кнуров. В разговоре с Харитой Игнатьевной Огудаловой, он осуждает замужество Ларисы, говорит, что та не вынесет «полумещанской» бедной жизни. «Хорошо, если она догадается поскорее бросить мужа и вернуться» к матери, — добавляет он. Харита Игнатьевна, понимая, куда клонит старый купец, что он не бескорыстен, соглашается, что в таком случае им с дочерью «доброго друга, солидного, прочного иметь необходимо». В надежде на такую «дружбу» Кнуров обещает оплатить все свадебные расходы Ларисы.

    После ухода Кнурова Лариса сообщает матери, что Карандышев хочет в мировые судьи баллотироваться в 3аболотье, говорит о том, что мечтает уехать в деревню. Она не понимает, чего медлит жених. Мать, заметив, что «3аболотье не Италия», там «дико, глухо и холодно», разъясняет: Карандышеву «покрасоваться хочется. Да и не удивительно: из ничего, да в люди попал», благодаря женитьбе.

    Появляется Карандышев. Лариса повторяет свою просьбу поскорей уехать. Но ее жених хочет «почувствовать всю приятность» своего положения, или, как говорит мать Ларисы, «повеличаться», потешить свое самолюбие. Для этого он устроил и сегодняшний обед. Однако Лариса замечает на это, что все любят только себя: «Когда же меня-то любить будет кто-нибудь?» А узнав, что мать собирается устраивать пышную свадьбу, говорит: «Я вижу, что Я для вас кукла, изломаете и бросите».

    Карандышев возражает, что он хочет отомстить тем, кто над ним раньше насмехался. Он только публично поблагодарит Ларису за ее выбор, за то, что она якобы его оценила и поверила в искренность его чувств. В раздражении он рассказывает о том, что весь

    город рад приезду Паратова — «промотавшегося кутилы, развратного человека»: «Хороши нравы!» Так Огудаловы узнают, что приехал Сергей Сергеич. А через некоторое время он собственной персоной заявляется в дом к Огудаловым. Лариса в испуге уходит в свою комнату и уводит с собой Карандышева. Харита Игнатьевна принимает Сергея Сергеича, который рассказывает ей о своей предстоящей выгодной женитьбе.

    Выходит Лариса. Вспоминая прошлое, Паратов добивается от Ларисы признания в том, что она все еще его любит. Он обещает не злоупотреблять ее откровенностью (т.в. оставить все как есть, не увлекать ее вновь): «брак для меня дело священное».

    Появляется Карандышев. В первые же минуты знакомства Паратов затевает с ним ссору. Огудаловы с трудом их помирили, Харита Игнатьевна настаивает, чтобы в знак примирения Карандышев пригласил Паратова на обед. Паратов холодно принял приглашение.

    Действие третье

    Действие происходит в комнатах Карандышева, обставленных «с претензиями, но без вкуса», над диваном прибит ковер, на котором развешано оружие. Обед уже заканчивается. На сцене мать и дочь Огудаловы. Лариса говорит, что ей очень стыдно за своего жениха, за тот дешевый обед, который он устроил: «Нет хуже этого стыда, когда приходится за других стыдиться». Ее мать добавляет, что гости над ним подтрунивают и «нарочно подпаивают», не думая о том, что тем самым унижают и мучают Ларису.

    Входит тетушка Карандышева, Евфросинъя Потаповна. Она жалуется на дороговизну званого обеда, перечисляя цены на продукты и вина. Она не понимает своего племянника, который, женясь на бесприданнице, так сильно тратится. Обращаясь к Огудаловым, она говорит, что есть смысл такие траты делать, когда приданое большое, а когда нет ничего, «тогда и нам форсить некстати».

    Огудаловы уходят. Появляются купцы. Обсуждая обед, они соглашаются в том, что Карандышев глуп, не заметил подвоха, прежде всех напился. Действительно, Карандышев, ничего не замечая, чувствует себя счастливым, он «торжествует». Гости рассматривают оружие, развешенное на стене. Паратов заявляет, что оно «дрянное», а пистолет не стреляет.

    Харита Игнатьевна обращается к Паратову с просьбой не обижать Ларису и перестать издеваться над ее женихом. В ответ тот предлагает выпить Карандышеву брудершафт. Жених простодушно соглашается выпить еще и коньяку. Все просят Ларису спеть. Но Карандышев на правах жениха запрещает ей: «Коли я говорю, что не станет, так не станет» петь. Из противоречия Лариса соглашается исполнить просьбу купцов и поет романс «Не искушай меня без нужды возвратом нежности твоей … «. Все в восторге от ее исполнения. Карандышев уходит за шампанским, Кнуров и Вожеватов оставляют Паратова наедине с Ларисой. Паратов, который ранее пообещал купцам уговорить Ларису поехать с ними на пикник, восхищается Ларисой, ее пением, намекает на то, что он может бросить «все расчеты», вернется к ней и никогда не расстанется. А для того, чтобы вернуть его любовь, надо только дать ему время, например, поехать вместе со всеми за Волгу. Лариса сразу соглашается.

    Не сказав ни о чем Карандышеву, потихоньку госи покидают его дом. Вернувшись, хозяин видит пустую гостиную. Узнав у слуги о том, что все уехали на пикник и с ними его невеста, Карандышев понимает, что все было «преднамеренно, умышленно», все «вперед сговорились». Харита Игнатьевна упрекает его: «Рано было торжествовать-то».

    Он соглашается, что это смешно, но нельзя же поступать так жестоко с человеком, даже если он смешон, «разломать грудь у смешного человека, вырвать сердце, бросить под ноги и растоптать его!». Карандышев решается мстить, хватает со стола пистолет и убегает.

    Действие четвертое

    В кофейную возвращается компания после пикника: купцы, цыганский хор. Кнуров и Вожеватов говорят о Ларисе, о том, что будет с ней дальше. Паратов приехал на один день, и она ради него чуть ли не накануне свадьбы бросила жениха, «с которым ей жить всю жизнь». Кнуров подозревает, что тут не обошлось без обмана со стороны Паратова, что, «должно быть, обещания были определенные и серьезные, а то как бы она поверила человеку, который уж раз обманул ее!»

    Вожеватов соглашается, что Паратов «миллионную невесту на Ларису Дмитриевну не променяет». Кнуров решает, что теперь самое время » принять участие в ее судьбе». Но сделать это может только один из них. Чтобы решить, кто именно, они подкидывают монетку. Выигрывает Кнуров. Вожеватов обещает не мешать ему, т.е. отдалиться от Ларисы. После того, как купцы уходят в кофейную, появляются Паратов и Лариса. Он благодарит ее за «удовольствие — нет, этого мало, — за счастие», которое она доставила, украсив компанию. Но Лариса спрашивает его прямо: «Что Я — жена ваша или нет?»

    Паратов отвечает, что едва ли она имеет право быть так требовательна к нему. Лариса настаивает на своем праве: ведь она год страдала, не могла забыть его, наконец, решила выйти замуж, чтобы «семейные обязанности» заполнили ее жизнь. Но он опять явился, сказал: «Брось все, я твой». Она бросила жениха и теперь имеет право требовать ответа. Тут Паратов раскрывает, что он обручен, т.е. дал слово жениться на другой, и показывает обручальное кольцо. «Что же вы молчали? Безбожно, безбожно!» — восклицает на это Лариса. Паратов приказывает Робинзону подать коляску для Ларисы Дмитриевны и отвезти ее домой. Из кофейной выходит Вожеватов, Лариса просит его о помощи. Тот, храня верность честному купеческому слову, данному Кнурову, отдаляется от нее.

    К Ларисе подходит Кнуров и предлагает ей поехать с ним в Париж на выставку и «полное обеспечение на всю жизнь». Купец сожалеет, что не может жениться на ней, потому что уже женат, но обещает исполнение всех ее «желаний и даже капризов, как бы они странны и дороги ни были». Он не торопит ее с ответом, предлагает подумать. Лариса остается одна, смотрит вниз, за решетку, огораживающую высокий берег. Ей приходит мысль покончить жизнь, бросившись с этой крутизны. Но становится страшно, и она отпрянула назад: «Расставаться с жизнью совсем не так просто, как я думала», — говорит она и задумывается, почему же не может, как некоторые, покончить жизнь, что ее держит: роскошь, которую обещает Кнуров, разврат? Лариса понимает, что это все ей не нужно. Она » подпирает голову рукой и сидит в забытьи».

    В это время Робинзон и Карандышев разыскивают Ларису. Увидев ее сидящей на скамейке, Робинзон, считает свое задание выполненным и уходит. Карандышев подходит к столу и садится против Ларисы. «Как вы мне противны, кабы вы знали», — говорит ему Лариса. Но Карандышев не обращает внимания на эти слова, он хочет отомстить обидчикам Ларисы — купцам, которые «мечут жребий, кому вы достанетесь» и смотрят на Ларису, «как на вещь». А вещь «принадлежит тому, кто выиграл, вещь и обижаться не может». Глубоко оскорбленная, девушка повторяет: «Вещь … да, вещь. Они правы … Всякая вещь должна иметь хозяина, я пойду к хозяину». Она просит позвать Кнурова. Карандышев, пытаясь удержать ее, предлагает уехать в деревню. «Поздно, — отвечает

    Лариса. — Уж теперь у меня перед глазами заблестело золото, засверкали бриллианты … Я любви искала и не нашла. На меня смотрели и смотрят, как на забаву … Ни от кого я не видела сочувствия, не слыхала теплого, сердечного слова … Я не нашла любви, так буду искать золота».

    Поняв, что невеста к нему больше не вернется, Карандышев, со словами: «Так не доставайся ж ты никому!» — стреляет в нее из пистолета. Из кофейной выходит народ. Лариса, «постепенно слабеющим голосом», говорит, что она сама застрелилась, никто не виноват, ни на кого не жалуется и не обижается: «Вы все хорошие люди … я вас всех … всех люблю», и «посылает поцелуй» . 3а сценой поет громкий хор цыган.

    Лариса Дмитриевна Огудалова — характеристика персонажа

    Бесприданница из пьесы Островского, девушка воспитанная в порядочной, но обедневшей дворянской семье и уже достигшая возраста, когда пора выходить замуж. Она окружена претендентами на роль спутника жизни, но в виду бедности фактически не имеет права на выбор. Ларису гнетёт её положение «кто возьмёт», она чувствует себя «вещью» без права голоса, которую можно купить, продать, обменять или выспорить.

    В пьесе нет конкретики по поводу внешности героини, сказано лишь, что она богато и скромно одета, но исходя из того, что она окружена поклонниками, можно сделать вывод, что она притягивает мужские взгляды. Сама Лариса всё ещё сохраняет в душе любовь к бывшему воздыхателю Паратову, который исчез из её жизни год назад. Мать выбрала ей в спутники жизни мелкого чиновника и малосимпатичного человека Карандышева, жизнь с которым для Ларисы — что пожизненный приговор. Кроме неприязни жених в девушке не вызывает никаких чувств. Она бесконечно попрекает его и сравнивает с Паратовым, с которым связывает возможность счастливой жизни.

    Здесь Лариса обманывается, тот мир, к которому она стремится лишь её выдумка, неосуществимая мечта. Но в душе девушке идёт борьба между желанием вырваться к грёзам и необходимостью выкинуть их из головы, чтобы прожить достойную жизнь возле нелюбимого супруга. В погоне за счастьем, Лариса соглашается на ночную прогулку в обществе Паратова, появившегося вновь в её судьбе. В итоге обручённый с другой поклонник ничего не может предложить бедной девушке. Осознав всю тяжесть своего положения, Лариса отказывает Карандышеву и получает пулю в грудь. Смерть становится единственным путём к спасению героини от неугодной ей реальности.

    Цитаты Ларисы

    — Я решилась наконец выйти замуж за Карандышева, чуть не за первого встречного. Я думала, что семейные обязанности наполнят мою жизнь и помирят меня с ней.

    — Но что меня заставило?.. Если дома жить нельзя, если во время страшной, смертельной тоски заставляют любезничать, улыбаться, навязывают женихов, на которых без отвращения нельзя смотреть, если в доме скандалы, если надо бежать и из дому и даже из города?

    — Вы видите, я стою на распутье: поддержите меня, мне нужно ободрение, сочувствие; относитесь ко мне нежно, с лаской! Ловите эти минуты и не пропустите их!

    — Со мной говорите осторожнее. Разве вы не видите, что положение мое очень серьезно? Каждое слово, которое я сама говорю и которое я слышу, я чувствую. Я сделалась очень чутка и впечатлительна.»

    — Как могу я уважать человека, который равнодушно сносит насмешки и всевозможные оскорбления! Это дело кончено: он для меня не существует.

    — Уж если быть вещью, так одно утешение – быть дорогой, очень дорогой. Сослужите мне последнюю службу: подите пошлите ко мне Кнурова.